In Boudu Saved from Drowning (1932), the subtitles quote the maid as telling the title character, Priape Boudu, “You behave like a Neanderthal”, but the last word is clearly audible as ‘troglodyte’. Was the gloss really necessary? Surely anyone likely to watch a 74-year-old movie in a Criterion edition knows the meaning of the word ‘troglodyte’?
- Jeremias Grau on Two More Seneca Commentaries
- aDavid Saunders on Callimachus on Heraclitus
- Alfred M. Kriman on Artemis a Model for Widows?
- Mark Charteris on A Strange Ambiguity in Horace’s Torquatus Ode (4.7)
- Toph Marshall on What Kind of Rope Makes the Best Gift? Martial 4.70.1