Ann Althouse ends a post on Wisconsin cuisine with a linguistic comment:

. . . isn’t it cool that there’s a town called “Mazomanie.” It sounds sounds like a form of insanity. A cute and amazing mania.

It does indeed sound like a form of mania. Though unattested in dictionaries, ‘mazomanie’ certainly looks like a properly-formed ancient Greek word. Maníe (three syllables) is the Ionic form of manía, “madness”, and mazós is the Epic/Ionic form of mastós, as in ‘mastectomy’ and ‘mastodon’, so ‘mazomanie’ would be a word Herodotus might have used to describe’a mania for female breasts. It is one of the commoner manias today, particularly among adolescent males, but not many women would describe it as “cute and amazing”. Returning to Althouse’s culinary theme, I wonder if there’s a Hooter’s in Mazomanie, Wisconsin.

This entry was posted in Etymology, General, Orbilius. Bookmark the permalink.

2 Responses to Mazomanie

  1. Alfred M. Kriman says:

    From <;:

    Mazomanie was named by Edward Brodhead, a superintendent of the Milwaukee and Mississippi Railroad, which recorded the original plat of the village in 1855. The village was named after an Indian chief whose name, when translated, means “Iron that Walks”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>