{"id":1361,"date":"2016-09-25T22:33:11","date_gmt":"2016-09-26T03:33:11","guid":{"rendered":"http:\/\/curculio.org\/?p=1361"},"modified":"2016-09-25T22:54:33","modified_gmt":"2016-09-26T03:54:33","slug":"two-kinds-of-crux-neither-of-them-christian-maecenas-fr-4-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/curculio.org\/?p=1361","title":{"rendered":"Two Kinds of <i>Crux<\/i>, neither of them Christian (Maecenas, <i>Fr.<\/i> 4.4)"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thousands of lines of excellent verse dedicated to Maecenas survive, but only a few precious bits of his own \u2013 precious in more ways than one. Seneca (<em>E.M.<\/em> 101.10-12) preserves, and comments on, one of the most interesting (<em>Fr.<\/em> 4 Courtney = 1 Lunderstedt):(<a name=rMaecenas-4-4-1><\/a><a href=#nMaecenas-4-4-1><b>1<\/b><\/a>)\n<\/p>\n<blockquote>\n<p><em>Inde illud Maecenatis turpissimum votum quo et debilitatem non recusat et deformitatem et novissime acutam crucem, dummodo inter haec mala spiritus prorogetur:<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<blockquote>\n<p><em>debilem facito manu, debilem pede coxo,<br \/>\ntuber adstrue gibberum, lubricos quate dentes:<br \/>\nvita dum superest, benest. hanc mihi vel acuta<br \/>\nsi sedeam cruce sustine . . .<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><em>Quod miserrimum erat si incidisset optatur, et tamquam vita petitur supplic\u00ee mora. Contemptissimum putarem si vivere vellet usque ad crucem: &#8216;tu vero&#8217; inquit &#8216;me debilites licet, dum spiritus in corpore fracto et inutili maneat; depraves licet, dum monstroso et distorto temporis aliquid accedat; suffigas licet et acutam sessuro crucem subdas&#8217;: est tanti vulnus suum premere et patibulo pendere districtum, dum differat id quod est in malis optimum supplic\u00ee finem?<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Much of interest will be found in Reynold&#8217;s apparatus, but the only serious remaining textual problem I can see is in the fourth line of the quoted poem, where <em>si sedeam<\/em> does not scan by the usual rules of Latin meter. The meter is Priapean, so we need either a cretic (as in the previous lines) or a molossus, not a choriamb. Buecheler considered but rejected <em>sidam<\/em> for <em>sedeam<\/em>, but, as Courtney notes, the following context, specifically <em>sessuro<\/em> in Seneca&#8217;s indignant paraphrase, &#8220;seems to support <em>sedeam<\/em>&#8220;. I would only add &#8220;or some other form of the same verb&#8221;.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Courtney notes that there are a few Priapeans with dactylic bases in Greek. However, it seems to me that we might also solve the problem with two small emendations. First, delete the superfluous <em>si<\/em>: an implied condition works well here, especially with <em>vel<\/em>. Second, as hinted above (did you guess my solution?), change anapestic <em>sedeam<\/em> to a cretic form of the same verb so it will scan. Like the proverbial donkey between two bundles of hay, I am unable to decide between <em>sedero<\/em> and <em>sederim<\/em>. The perfect subjunctive is closer to the paradosis, but the future perfect would fit better with Seneca&#8217;s paraphrastic future participle. Either seems acceptable syntactically, so far as my not impeccable Stilgef&uuml;hl can tell. Can anyone help me make up my mind between them?<\/p>\n<hr \/>\n<p>(<a name=nMaecenas-4-4-1><\/a><a href=#rMaecenas-4-4-1><b>1<\/b><\/a>) I quote Maecenas from E. Courtney, <em>The Fragmentary Latin Poets<\/em> (Oxford, 1993), 278-79, the enclosing Seneca from L. D. Reynold&#8217;s OCT of the <em>Epistulae Morales<\/em> (1965), omitting Seneca&#8217;s tedious continuation.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thousands of lines of excellent verse dedicated to Maecenas survive, but only a few precious bits of his own \u2013 precious in more ways than one. Seneca (E.M. 101.10-12) preserves, and comments on, one of the most interesting (Fr. 4 &hellip; <a href=\"https:\/\/curculio.org\/?p=1361\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8,200],"tags":[244],"class_list":["post-1361","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-critical-texts","category-curculio-l","tag-maecenasseneca"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/curculio.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1361","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/curculio.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/curculio.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/curculio.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/curculio.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1361"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/curculio.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1361\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1365,"href":"https:\/\/curculio.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1361\/revisions\/1365"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/curculio.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1361"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/curculio.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1361"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/curculio.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1361"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}