I’m torn between the Kiss Catullus – the online Catullus edited by Daniel Kiss (link) – and the Hankey Othello (link). Can anyone think of a third?
Possibly the worst match between performer and subject (onomastically, I mean – he does a fine job) is the audiobook of Luther’s translation of the Psalms (link link), read by Reiner Unglaub. (He’s done most or all of the Bible, but those are the only volumes I’ve actually seen.) My German is rusty, but I believe that with one more unaccented letter (‘Reiner Unglaube’) his name would mean ‘pure lack of faith’.
One Response to Best Match of Editor’s Name and Subject?